Acquistare
patate./Buy potatoes. 01/06_799_25 |
Dipendenza
coatta dai social network. /Compulsive social media addiction. __10/05_701_25 |
Complanari./Coplanars.01/06_801_25 |
Sintomi./Symptoms. 02/06_802_25 |
Esche
avvelenate e mutamenti quantici./Poisoned baits and quantum changes. 02/06_803_25 |
Finalmente
si è trovato da parcheggiare. /Finally, he found a place to park. 03/06_804_25 |
Imprinting
infantile./Infant iprinting or childhood imprinting. 03/06_805_25 |
Esche
avvelenate,/Poisoned baits. 03/06_806_25 |
Stormi e
branchi./Flocks and herds. 03/06_807_25 |
Elettroni
di coppia./Electrons pairs. 03/06_808_25 |
Sfida
all'ok corral./Gunfight at the O.K Corral. 03/06_809_25 |
Simboli e
significati./Symbols and Meanings. 04/06_810_25 |
"Una cosa
inutile"./"A useless thing". 04/06_811_25 |
Sindrome
bipolare./Bipolar disorder. 04/06_812_25 |
La seconda
opportunità./The second chance. 05/06_813_25 |
Conoscenza
e cognizione, /Knowledge and cognition. 05/06_814_25 |
Coscienza
dissociata. /Dissociated consciousness. 05/06_815_25 |
Riparazione e manutenzione dell'essere vivente./Repair and maintenance
of living thing. 05/06_816_25 |
A fronte
di./In the face of. 05/06_817_25 |
La
definitiva eliminazione delle false informazioni del falso sè./The
definitive elimination of false self-information. 06/06_818_25 |
La corsa
verso la coscienza./The Race to Consciousness. 06/06_819_25 |
La fine
del conflitto./The end of the conflict. 06/06_820_25 |
Le potenti
difese della coscienza del Sè./The powerful defense of self-awareness. 06/06_821_25 |
La presa
di coscienza del complesso di castrazione./The realization of the
castration complex. 06/06_822_25 |
Sindrome
bipolare. /Bipolar disorder. 06/06_823_25 |
Distorsione della percezione./Perception Distorsion. 06/06_824_25 |
Border
line./ 06/06_825_25 |
Pensiero
creativo./Creative thinking. 07/06_826_25 |
Purificazione dalle scorie./Slag purification. 07/06_827_25 |
Azioni
politiche./Political actions. 07/06_828_25 |
Sindrome
bipolare ed attiramento della attenzione./Bipolar disorder and
attention-seeking. 07/06_829_25 |
Sintomi./Symptoms. 07/06_830_25 |
Meccanismi
quantistici. /Quantum mechanism. 07/06_831_25 |
Gerarchia
ed il suo opposto./Hierarchy and its opposite. 07/06_832_25 |
Dio./God. 07/06_833_25 |
Fine del
processo di crescita ed abbandono della infanzia./End of the growth
process and the abandonment of childhood. 08/06_834_25 |
Due eventi
e due bisogni./ Two events and two needs. 08/06_835_25 |
Entropia
dei sistemi./Entropuy of systems. 08/06_836_25 |
Il falso
principio maschile ed il falso principio femminile./The false masculine
principle and the false feminine principle. 08/06_837_25 |
Enzimi./Enzymes. 09/06_839_25 |
Processo
di crescita/Growth process. 09/06_840_25 |
Azioni sul
comportamento e sulla memoria rilevate su me stesso. /Behavioral and
memory actions obeserved in myself. 10/06_841_25 |
Sè e falso
sè del sistema realtà. /Self and false self in the reality system. 10/06_842_25 |
Bipolarità
della coscienza e della personalità. /Bipolarity of consciousness and
personality. 10/06_843_25 |
Falso
principio femminile e falso principio maschile somatizzati. /Somatized
false feminine and false masculine principles. 10/06_844_25 |
Crisi
delle democrazie. /Crisis of democracies. 10/06_845_25 |
Patologia
mentale di massa./Mass mental illness. 10/06_846_25 |
Fenomeno
di sincronicità. /Synchronicity phenomenon. 10/06_847_25 |
Un
incontro stamane./A meeting this morning. 11/06_848_25 |
Odio
inconscio contro il proprio Sè. /Unconscious self-hatred. __11/06_849_25 |
Non
ricordare i propri sogni./Not remembering one's dream. 11/06_850_25 |
Memoria./Memory. 11/06_851_25 |
Il
pescatore non ha più pesci./The fisherman has no more fish. 12/06_852_25 |
Aumento
della dissociazione psichica di massa./Mass psychological dissociation
is increasing. 12/06_853_25 |
Energizzazione alternativa. /Alternative energization. 12/06_854_25 |
Ulisse ed
i porci Proci./Odysseus and the Pig-headed Suitors*. 12/06_856_25 |
Un
inconscio./The unconscious. 13/06_858_25 |
Il lago a
rischio di esondazione./A lake at risk of overflowing. 13/06_859_25 |
Uscire dal
sistema, uscire da un sistema. 13/06_860_25 |
Id al-adha
Festa del sacrificio./The Feast of Sacrifice. 13/06_861_25 |
Imprinting
infantile./Infant imprinting. 13/06_862_25 |
Incesto./Incest. 13/06_863_25 |
Due
sogni./Two Dreams. 14/06_864_25 |
Retorica./Rhetoric. 14/06_865_25 |
"Uno",
gioco di carte/"Uno", a card game. 15/06_866_25 |
Castrazioni simboliche significative. /Significant symbolic castrations. 15/06_867_25 |
Comportamenti sociali castranti significativi ed i loro opposti. /Significant
socially castrating behaviors and their opposites. 15/06_868_25 |
Nel mio
cortile e nel mio giardino./In my backyard and in my garden. 15/06_869_25 |
Interazioni e fenomeni di sincronicità. /Interactions and synchronicity
phenomena. 16/06_870_25 |
Minus
habens e iper-razionalità. /Minus habens and Hyper-rationality. 16/06_871_25 |
Star link
e la coscienza quantistica. /Star lind and Quantum Consciousness. 16/06_872_25 |
Circoncisione./Circumcision. 16/06_873_25 |
Due
bisacce./Two saddlebags. 17/06_874_25 |
Killer. 17/06_875_25 |
Come fa un
cervello a capire del proprio funzionamento?./How does a brain
understand its own functioning?. 17/06_876_25 |
Mutamenti
quantici./Quantum change. 18/06_877_25 |
Passaggio
di livello/Level up. 19/06_878_25 |
Abreazione, presa di coscienza ed azzeramento degli effetti nefasti
dell'imprinting./breactio, awareness, and neutralization of the
detrimental efects of imprinting. 19/06_879_25 |
Coscienza
del Sè./Self-awareness. 19/06_880_25 |
Superamento del conflitto tra grandi potenze./Overcoming grat power
conflict. 19/06_881_25 |
Ipermoltiplicazione quantistica (dalla causa alla pluralità degli
effetti)./Quantum Hyper- multiplication (from causa to plurality
of effects.) 19/06_882_25 |
Sintomi
nevrotici./Neurotic symptom. 19/06_884_25 |
Orientamento dell'ego. /Ego orientation. 20/06_885_25 |
Percezione
sensoriale./Sensory percption. 20/06_886_25 |
Cicli./Cycles. 20/06_887_25 |
Una
dolorosa "finzione"./A painful "fiction". 21/06_888_25 |
Senso
d'orientamento./Sense of direction. 21/06_889_25 |
Tanto per
spiegare e far capire./Just to explain and make clear. 21/06_890_25 |
Fuochi
d'artificio./Fireworks. 21/06_891_25 |
Proiezione
del dolore. /Pain projection. 21/06_893_25 |
Superamenti./Overcomings. 22/06_894_25 |
Coscienza
quantistica./Quantum consciousness. 22/06_895_25 |
Aggiornamento del detto./Update on the saying. 22/06_896_25 |
Doppia
fenditura /Double-slit. 23/06_897_25 |
Trump e
Netanyahu. /Trump and Netanyahu. 23/06_898_25 |
Meccanismi
quantistici. /Quantum mechanisms. 23/06_899_25 |
Definizioni./Definitions. 23/06_900_25 |
Processo
di crescita./Growth process. 24/06_901_25 |
Elegia
della demoscrazia e della libertà./Elegy of democrazy and freedom. 24/06_902_25 |
I
fatti./The facts. 24/06_903_25 |
Intorno
alle idee nuove./De novis ideis./Around new ideas. 24/06_904_25 |
Potere./Power. 24/06_905_25 |
Attenuazione della frequenza delle interazioni quantistiche. /Attenuation
of the frequency of quantum interactin. 24/06_906_25 |
Rapporti
di causa ed effetto (tutti da dimostrare)./Causa and effect relationship
(All to be demonstrated/proven). 24/06_907_25 |
Meccanica
quantistica./Quantum mechanics. 24/06_908_25 |
"Di tutti
parlò mal fuorchè di Cristo...."./"He spoke ill of everyone except
Christ...". 25/06_909_25 |
Autismo./Autism. 25/06_910_25 |
Meccanica
quantistica./Quantum mechanics. 25/06_911_25 |
Trump. 26/06_912_25 |
Palude di
catrame./Tar pit. 26/06_913_25 |
Oscillazioni e fibrillazioni quantistiche della coscienza. /Quantum
oscillations and fibrillations of quantum consciousness. 26/06_914_25 |
Spazio./Space. 26/06_915_25 |
Presa di
coscienza./Awareness. 27/06_916_25
|
Mente,
psiche, cervello./Mind, Psyche, brain. 27/06_917_25
|
"Tu
partorirai con dolore..."/You will give birth in pian...". 27/06_918_25
|
Le mie tre
gatte./My three female cats. 27/06_919_25 |
La vita e
l'Universo./Life and the Universe. 27/06_920_25
|
Le ipotesi
come pathfinders. /Hypotheses as pathfinders. 28/06_921_25
|
I testi
"sacri"./The "sacred" texts. 28/06_922_25 |
Realtà e
la sua immagine speculare come simbolo onirico./Reality and its mirror
image as a dreams symbol. |
Condizione
dissociativa di massa./ Mass dissociative condition. 29/06_924_25 |
Vasi &
vasi./Vases and vases. 29/06_925_25 |
Terapia
analitica. /Analitycal therapy. 29/06_926_25 |
Psicoanalisi./Psychoanalysis. 29/06_927_25 |
Dipendenze
psichiche./Psychic dependencies. 29/06_928_25 |
Il simbolo
del serpente./The symbol of the snake. 30/06_929_25 |
I due poli
oppposti./The two opposite poles.. 30/06_930_25 |
Durata
della terapia analitica./Duration of terapy. 30/06_931_25 |
Mutazioni
epigenetiche./Epigenetic mutations. 01/07_932_25 |
La
verità./The truth. 01/07_933_25 |
Massificazione del pensiero. /Massification of thought. 01/07_934_25 |
Esorcismi./Exorcisms. 02/07_934_25 |
Condizione
dissociativa. /Dissociative condition. 02/07_936_25 |
Religioni./Religions. 02/07_937_25 |
Mutazioni
genetiche,/Genetic mutations. 03/07_938_25 |
Coscienza
del Sè./Self-awareness. 03/07_939_25 |
Causa di
morte./Cause of death. 04/07_940_25 |
Morte
indotta dalla dissociazione psichica e morte determinata geneticamente./Psychic
dissociation-induced death and genetically determined death. 04/07_941_25 |
Inconscio,
sogni, intepretrazioni./Unconscious, dreams, intepretations. 043/07_942_25 |
Sè
genetico./The genetic Self. 05/07_943_25 |
Politiche
contro l'immigrazione. /Immigration Policies. 05/07_944_25 |
Funzione
intuizione./Intuition function. 05/07_945_25 |
Coscienza
neuronale./Neuronal consciousness. 05/07_946_25 |
Qualsiasi
cosa./Anything. 06/07_947_25 |
Tagliare
la rete di confine. /Cutting the border fence.06/07_948_25 |
La lunga
malattia chiamata infanzia./The long illness called childhood. 06/07_949_25 |
Omaggi a
./Homages a. 06/07_950_25 |
Aritmetica, coerenza ed incoerenza. /Arithmetica, consistency and
inconsistency. 07/07_951_25 |
Il
concetto di pregiudizio, il sogno dei solidi di vetro ed il principio di
realtà./The concept of prejudice, the dream of glass solids, and the
reality principle. 07/07_952_25 |
Pregiudizi./Prejudices. 07/07_953_25 |
La pianta
di Bosso./Boxwood plan. 07/07_955_25 |
Yin e
Yang. 07/07_957_25 |
Dipendenze
psichiche e coazioni a ripetere. /Psychological dependencies and
repetition compulsions. 07/07_958_25 |
Una
coscienza malata./A sick conscience. 08/07_959_25 |
Bel
tentativo, ragazze!!./Nice, try, girls!!. 08/07_960_25 |
Complessi
di castrazione. /Castration complexes. 08/07_961_25 |
Transfert
e controtransfert./Transference and countertransference. 08/07_962_25 |
Stamane
piove./It's reining this morning. 08/07_963_25 |
La
malattia mentale./Mental illness. 08/07_964_25 |
Sistemi di
individui./Systems of individuals. 09/07_965_25 |
Storie
familiari./Familiar stories. 09/07_966_25 |
Topografia
delle aree neuronali. /Topografy of neuronal areas. 10/07_967_25. |
Le
patologie come specchio dell'inconscio./Pathologies as a Mirror of the
Unconscious. 10/07_968_25 |
Il dolore
inflitto dall'imprinting. /The pain inflicted by imprinting. 10/07_969_25 |
Il
cervello come server. /The brain as a server. 10/07_970_25 |
False
informazioni del falso sè ed orientamento o intenzione dell'ego (1).
/False information of the false self and ego's orientation or intention.
10/07_971_25 |
False
informazioni del falso sè ed orientamento o intenzione dell'ego (2).
/False information of the false self and ego's orientation or intention.10/07_972_25 |
Complessi
di castrazione./Castration complexes. 10/07_973_25 |
Il piccolo
tavolino dello studiolo./The small side table in the study. 11/07_974_25 |
Sensi di
colpa./Guilt. 11/07_975_25 |
Uomini e
Donne./Men and Women. 11/07_976_25 |
Questo
lavoro./This job. 11/07_977_25 |
Informatica quantistica (1)./Quantum computing. 12/07_978_25 |
Informatica quantistica (2)./Quantum computing. 12/07_979_25 |
Medicina,
Meccanica quantistica e Psicoanalisi./Medicine, Quantum mechanics, and
Psychoanalysis. 12/07_980_25 |
Perdita
della dipendenza. /Loss of dependence. 12/07_981_25 |
Associazioni spontanee tra loro molto... lontane./Spontaneous
associations that are very ... distant from each other. 12/07_982_25 |
Il bello,
il brutto ed il cattivo di Sergio Leone./The Good, the Bad and the Ugly
by Sergio Leone. 12/07_983_25 |
Un qubit
può essere considerato uno degli stati quantici di un elettrone?./Can a
qubit be considered one of the possible quantum states of an electron?. 12/07_984_25 |
Imprinting
infantile /Infant imprinting or childhood imprinting. 13/07_985_25 |
Informazioni genetiche del Sè. /Genetic information of the self. 13/07_986_25 |
Meccanismi
quantistici/Quantum mechanism. 14/07_987_25 |
Il Sè./The
Self. 14/07_988_25 |
False
informazioni del falso sè./False information of the false self. 15/07_989_25 |
Idee di
riferimento./Referential ideas. 15/07_990_25 |
Associazioni spontanee. /Spontaneous associations. 15/07_991_25 |
Genocidi./Genocides. 15/07_992_25 |
Interazioni incredibili ed inspiegabili. /Incredible and inexplicable
interaction. 15/07_993_25 |
La dea
dell'amre di Woody Allen./Mighty Aphrodite by Woody Allen. 15/07_994_25 |
L'Universo
come"elaboratore quantistico" (1)./The Universe as a "quantum computer".
16/07_995_25 |
Cervello
neuronale e computer quantistico. /Neural Brain and Quantum Computer.
16/07_997_25 |
False informazioni
del falso sè./False information of the fale self. 16/07_998_25 |
False
informazioni del falso sè ed informazioni di realtà./False information
of false self and reality information. 16/07_999_25 |
Coscienza
dissociata./ Dissociated Consciousness. 16/07_1000_25 |
Differenziazione ed indiffenziazione. /Differentiation and
indifferentiation. 16/07_1001_25 |
L'AI e le
sue applicazioni./AI and its applications. 16/07_1002_25 |
La grande
abbuffata./The Great Feast. 17/07_1003_25 |
Sogni
transferali./Transference dreams. 17/07_1004_25 |
L'errore
necessario. /The Necessary Error. 17/07_1005_25 |
Aritmetica booleana. /Boolean arithmetic. 17/07_1006_25 |
Fisica
Classica e Fisica Quantistica. /Classical Physic and Quantum Physics. 17/07_1007_25 |
Ipotesi
speculativa. /Speculative hypothesis. 17/07_1008_25 |
Interazioni./Interactions. 18/07_1009_25 |
Ansia./Anxiety. 18/07_1010_25 |
Anoressia
e bulimia./Anorexia and bulimia. 18/07_1011_25 |
Maschile
e femminile./Masculine and feminine. 18/07_1012_25 |
Ideologie
estremizzate./Extremist ideologies. 18/07_1013_25 |
Fenomeni
di sincronicità. /Synchronicity phenomena. 18/07_1014_25 |
Ancora
sulle interazioni subliminali provocate dal transito di false
informazioni del falso sè dallo psichico al fisico./Still on the
subliminal interctions caused by the transit of false information from
psychic to the physical. 18/07_1015_25 |
Ancora
sulle interazioni subliminali./More Subliminal Interactions. 19/07_1016_25 |
Universo
quantistico./Quantum universe. 19/07_1017_25 |
Universi
e Multiversi./Universes and Multiverses. 19/07_1018_25 |
Trasposizione quantistica del ricordo./Quantum memory transposition. 19/07_1019_25 |
Trascrizione istantanea./Live transcription or istant trascription. 19/07_1020_25 |
Imprinting infantile./Infant imprinting or childhood imprinting. 19/07_1021_25 |
Immagine
del corpo della coscienza dissociata./Dissociated consciousness body
image. 19/07_1022_25 |
Dall'orologiaio./From the watchmaker. 20/07_1023_25 |
L'amore è
libido./Love is libido. 20/07_1024_25 |
Descrivere./Describe. 20/07_1025_25 |
The hole.
21/07_1026_25 |
Sulle
origini della musica./On the origins of Music.
21/07_1027_25 |
Questo
lavoro./This job.
21/07_1028_25 |
Trasposizione spontanea della Coscienza del Sè./Trasposition of
Self-Awarewness.
22/07_1029_25 |
Ex Big
Bang.
22/07_1030_25 |
Essere
inconsci al principio di realtà./To be unconscious of the reality
principle.
22/07_1031_25 |
Complesso
di castrazione. /Castration complex..
22/07_1032_25 |
Cambio di
visione dello scenario. /Change in the scenario's outlook.
22/07_1033_25 |
Castrazione di massa. /Mass castration.
22/07_1034_25 |
Ed infine
la definitiva liberazione della coscienza./And finally, the definitive
liberation of conciousness.
23/07_1035_25 |
Elaborazione inconscia della coscienza./Unconscious processing of
cansciousness.
23/07_1036_25 |
Eterogenesi dei fini ovvero:Psicanalisi e Fisica della informazione. /Heterogesis
of Ends,or: Psychoanalysys and Information Physics.
23/07_1037_25 |
Complesso
di castrazione. /Castration complex.
23/07_1038_25 |
A partire
dai geni./Beginning with the genes.
24/07_1039_25 |
Il
Signore di cui è l'oracolo in Delfi. /The Lord whose oracle is in Delphi..
25/07_1040_25 |
Validazione scientifica delle teorie. /Scientific validation of theories.
25/07_1041_25 |
Universo./Universe. 25/07_1042_25 |
Guerre./Wars.
25/07_1043_25 |
Coscienza
del Sè. /Self-Awareness.__25/07_1044. |
"Corrispondenza", Una parola tira l'altra./"Correspondence", One word
leads to another.
26/07_1045_25 |
Computazione dell'Universo. /Computation of the Universe.
26/07_1046_25 |
Calcolo
computazionale (1) ed i limiti dell'AI (Da Deep Seek)./Computational
Calculation (1) and the limits of AI (da Deep Seek)__26/07_1047_25 |
Calcolo
computazionale (2) ed i limiti dell'AI (da Gemini)./Computational
Calculation (2) and the limits of AI (da Gemini).
26/07_1048_25 |
Beatrice?.No, la rappresentazione simbolica e poetica della Coscienza
del Sè./Beatrice?. No. the symbolic and poetic representation of
Self-Consciousness.
26/07_1049_25 |
Un tipo
di bulimia./Eating disorder..
26/07_1050_25 |
AI,
Intelligenza Artificiale.
26/07_1051_25 |
Palestina/Israele./Palestine/Israel.
26/07_1052_25 |
Tutti gli
stati quantici in sovrapposizione quantistica./All quantum states in
quantum superposition_27/07_1053_25____ |
Democrazia e patologia mentale. /Democracy and Mental Pathology.
27/07_1054_25 |
Il grande
cocomero./The Great Punpkin. 27/7__1055_25 |
Ricucitura./Suturing.
28/07_1056_25 |
Motoneuroni superiori e motoneuroni inferiori./Upper motor neurons and
lower motor neurons.
28/07_1057_25 |
La causa
esterna e la causa interna./Extenal cause and internal cause.
28/07_1058_25 |
Dipendenza psichica./Mental dependence.
28/07_1059_25 |
Tre
dipendenze psichiche fontamentali./.Three fundamental psychological
dependencies.
28/07_1060_25 |
I
saprofiti. /The Saprophytes. _28/07_1061_25 |
La
assoluta inaffidabilità di Star Link./Stars Link's absolute
unreliability.__28/07_1062_25 |
Elettroni
di coppia./Electron pairs. __29/07_1063_25 |
L'uomo
che vide l'infinito. /The Man Who Knew Infinity.__29/07_1064_25 |
Rapporto
libido-coscienza./Libido-Consciousness Relationship. __29/07_1065_25 |
Sogni./Dreams.__29/07_1066_25 |
Trump.__29/07_1067_25 |
Esseri
viventi. /Living beings. _29/07_1068_25 |
Totem.__29/07_1069_25 |
Dio./God.__29/07_1070_25 |
Ebraismo./Judaism.__30/07_1071_25 |
Una
ragazza di straordinaria bellezza. /A girl of extraordinary
beauty.__30/07_1072_25 |
Coscienza
dissociata e castrante. /Dissociative and castrating consciousness.__30/07_1073_25 |
Trasmissione tra generazioni della malattia mentale. /Intergenerational
trnsmission of mental illness. 30/07_1074_25 |
Ideologie
e credenze./Ideologies and beliefs. 31/07_1075_25 |
Nazismi e
complesso di castrazione. /Nazisms and castration complex. ___31/07_1076_25 |
Rappresentazioni simboliche nella realtà sensibile. /Symbolic
representations in sensible reality. 31/07_1077_25 |
Comunicazione verbale e comunicazione transferale. /Verbal communication
and transference communication.__ 31/07_1078_25 |
La
fanciulletta dispettosa. /The mischievous litle girl. 31/07_1079_25 |
Sintomi
organici./Organic symptoms. 31/07_1080_25 |
Informazioni di realtà e false informazioni del falso sè. /Information
of reality and false information of the false self.__
01/08_1081_25 |
Sistemi
correzionali violenti. /Violent correctional system.__
01/08_1082_25 |
"Tanto
ho avuto e tanto di do ed altro non posso darti"./"I have had so much
and I give you so much,and I cannot give you more."___
01/08_1083_25 |
Questo
lavoro.This job.
01/08_1084_25 |
Il
dolore./The pain.
02/08_1085_25 |
False
informazioni del falso sè./False information of the false self..
02/08_1086_25 |
Dipendenze e patologie mentali. /Addictions and mental illness.
02/08_1087_25 |
La pasta
per pulire e lucidare chiamata "Si-dol". /The polish and cleaning
paste called "Si-dol".
03/08_1088_25 |
Psicoanalisi e Fisica Qantistica. /Psychoanalysis and Quantum Physic.
03/08_1089_25 |
Herzog e
Mattarella./Herzog and Mattarella.
03/08_1091_25 |
I 12
Apostoli./The 12 Apostles.
03/08_1092_25 |
Genocidio
a Gaza./Genocide in Gaza.
03/08_1093_25 |
Informazioni quantistiche. /Quantum information.
03/08_1094_25 |
Un
cilindro pieno zeppo di caffè in polvere./A cylinder packed full of
coffe powder.
04/08_1095_25 |
La
macchina nuova./The new car.
04/08_1096_25 |
Cicli di
morte e resurrezione, ovvero il "respiro" della coscienza./Cycles of
death and rebirth, or the "breath" of consciousness.
04/08_1097_25 |
Accettare
il dolore./Accepting the pain.
04/08_1098_25 |
Tutti i
frutti./All fruits.
05/08_1099_25 |
Rappresentazione della condizione psichica di un individuo che "non è
mai nato" psichicamente./Representation of the psychological condition
of an individual who was "never born psychically.".
05/08_1100_25 |
Ciò che
ci vuole dire (metadire) un individuo inconscio e da sè dissociato./What
an unconscious and self-dissociated individual wants to tell (meta-tell).
05/08_1102_25 |
I
linguaggi simbolici ed i loro significati./Symbolic Languages and their
Meanings.
06/08_1103_25 |
Le
cellule totipotemti ed il Grande Cocomero./Totipotent Cells and the
Great Watermelon.
06/08_1104_25 |
Dualismi./Dualism.
06/08_1105_25 |
Di-pendenza./Addiction.
06/08_1106_25 |
La barca
componibile./A collapsibile boat.
07/08_1107_25 |
Mio padre
a cavallo. /My father on horseback.___
07/08_1108_25 |
Espansionismo./Expansionism.
07/08_1109_25 |
Mutamenti
quantici./Quantum shifts.
07/08_1110_25 |
La
coscienza malata che odia il Sè./Sick conscience that hates the Self.
08/08_1111_25 |
Il capire
1 ed il capire 2. /Comprehension 1 and Comprehension 2. ___08/08_1112_25 |
Mutamenti
quantici./Quantum shifts.
08/08_1113_25 |
Le
antiche monete. /The ancient coins.
09/08_1114_25 |
Memoria e
coscienza. /Memory and consciousness.
09/08_1116_25 |
Basta una
buona mira./All you need is good aim.
09/08_1117_25 |
Mutamenti
quantici./Quantum shift.
09/08_1118_25 |
Il letto
e le lenzuola. /The bed and the sheets. 10/08_1119_25 |
Coscienza
dissociata./Dissociated consciousness. 10/08_1120_25 |
Dipendenze psichiche./Psychological dependencies. 10/08_1121_25 |
Vedere
oltre, vedere attraverso./To see beyond, to see through. 10/08_1122_25 |
Tre
curiosi fenomeni./Three curious phenomena.
11/08_1124_25 |
Natura e
società./Nature and society.
11/08_1126_25 |
Pensiero
e comportamenti. /Thought and bahavior.
11/08_1127_25 |
Mutamenti
distruttivi e mutamenti creativi./Destructive changes and creative
changes.
11/08_1128_25 |
Prese di
coscienza e fenomeni di sincronicità./Realizations and synchronicity
phenomena.
12/08_1129_25 |
Il
Narciso ed il Sè./The Narcissus and the Self.
12/08_1130_25 |
Vivo,
morto,vivo, morto./Alive, dead, alive, dead.
12/08_1131_25 |
Uccidere
o far soffrire animali./To kill or to make animals suffer.
12/08_1134_25 |
Il
dolore./The pain.
12/08_1135_25 |
Dalle
informazioni di realtà alle false informazioni del falso sè alla
LIBIDO./From information about reality to false information of the false
self to the LIBIDO.
13/08_1136_25 |
Ciò che
"viene in mente" al momento opportuno./What comes to mind at the right
time.
13/08_1137_25 |
Facili
previsioni. /Easy predictions.
13/08_1138_25 |
Ciò che
si può pensare e ciò che è IMPEDITO di pensare in relazione alla propria
condizione psichica./What one can think and what one is PREVENTED from
thinking in relation to one's own psychic condition.
13/08_1139_25 |
I due
galli malati./The two sick roosters.
13/08_1140_25 |
Capacità
compensativa del cervello./The brain's compensatory capacity.
14/08_1141_25 |
AI slop.
15/08_1142_25 |
L'Universo e la coscienza./The Universe and Consciousness.
15/08_1143_25 |
Coscienza
ed inconscio. /Consciousness and the Unconscious.
15/08_1144_25 |
Evoluzionismo./Evolutionism.
15/08_1145_25 |
Carte di
credito./Credit cards.
16/08_1146_25 |
Intoppo./Hitch.
16/08_1147_25 |
Sintomi./Symptoms.
16/08_1148_25 |
Una
grossa spina elettrica./A large electrical plug.
17/08_1149_25 |
Il
tutto./The All.
17/08_1150_25 |
Processo
di crescita./Growth process.
17/08_1151_25 |
Sistemi
diversi concorrenti. /Competimg different Systems.
17/08_1152_25 |
Le
colonne d'Ercole. /The Pillars of Hercules.
18/08_1153_25 |
Patologia
organica e patologia psichica./Organic pathology and psychic pathology.
18/08_1154_25 |
Sindrome
dell'anticristo. /Antichrist Syndrome.
18/08_1155_25 |
Transfert
e controtransfert. /Transference and countertransference.
19/08_1156_25 |
I
pupazzetti di plastica./Plastic figurines.
19/08_1158_25 |
Capire/Understand.
19/08_1159_25 |
I
Porcospini./The Porcupine.
19/08_1160_25 |
Samsara.
19/08_1161_25 |
Vita
biologica, vita degli eventi vissuti e vita psichica./Biological life,
the life lived events, and psychic life.
19/08_1162_25 |
Dio./God.
19/08_1163_25 |
Due sogni
transferali relativi allo stesso soggetto. /Two transference dreams
about the same subject. 20/08_1164_25 |
L'Universo come "elaboratore quantistico"./The Universe as a "quantum
computer". 20/08_1165_25 |
Modi di
dire./"Idioms " or "Sayings". 21/08_1166_25 |
Coscienza
innata. /Innate consciousness. 21/08_1167_25 |
Temporali
e fuochi di artificio. /Thunderstorms and firework. 21/08_1168_25 |
Il senso
della vita./The meaning od life.___ 21/08_1169_25 |
Cellule e
microtubuli (1)/Cells and microtubules. 21/08_1170_25 |
Cellule e
microtubuli (2)/Cells and microtubules. 21/08_1171_25 |
Cellule e
microtubuli (3)/Cells and microtubules. 21/08_1172_25 |
Intuitività./Intuitiveness. 21/08_1173_25 |
Un
fenomeno "oculistico"./A "visual" or "ophthalmic" phenomenon. 22/08_1174_25 |
Cicli di
morte e resurrezione./Cycles of death and rebirth. 22/08_1175_25 |
Consapevolezza./Awareness. 23/08_1176_25 |
E'
tecnicamente possibile che qualche governo posa impedire ai cittadini di
uno Stato di accedere.../Is it technically possible fore some
governmente to prevent citizens of a state from accessing.... 23/08_1177_25 |
Il
terrore della malattia e della medicina che potrebbe curarla./The terror
of sickness and the medicine that might cure it. 23/08_1178_25 |
Se non
sei in nessuna parte di te.../If you are not in any part of yourself... 23/08_1179_25 |
Sistemi
sociali e servilismo gregario./Social systems and servile conformism. 23/08_1180_25 |
La
scrivania in disordine. /The messy desk. 24/08_1181_25 |
L'albero
di fico./.The fig tree. 24/08_1182_25 |
Linee di
frattura./Fault lines. 25/08_1183_25 |
Tutto ciò
che accade nella realtà. /Everything that happens in reality. 25/08_1184_25 |
INTERPRETARE e schemi interpretativi./INTERPRETING and interpretive
schems.. 26/08_1185_25 |
Parola e
false informazioni./Word and misinformation. 26/08_1186_25 |
Risvegliarsi al mattino./To wake up in the morning. 27/08_1187_25 |
Il
paradosso del gatto di Schrodinger. /Schrodinger cat paradox. 27/08_1188_25 |
Psicoanalisi e Fisica Quantistica. /Psychoanalysis and Quantum Physic. 27/08_1189_25 |
Conflitto
intrapsichico. /Intrapsychic conflict. 27/08_1190_25 |
Castrazione primaria. /Primary castration. 28/08_1192_25 |
Sincronicità (1)./Synchronicity. 28/08_1193_25 |
Sincronicità (2)./Syinchronicity. 28/08_1194_25 |
Pandemia
psichica e pandemia biologica./Pychic pandemic and biological pandemic. 28/08_1195_25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|