|
La cantata del Caffč./The Coffee Cantata.
23/02_281_26 |
|
La carica dei cento e uno./One Hundred and One Dalmatians.
01/02_154_26 |
|
La
circolareitą delle informationi./The circularity od
information..___02/01_008_26 |
|
La consapevolezza del proprio limite./Awareness of one's limits. 10/02_209_26 |
|
La coscienza del Sč, morte del falso sč. la fine del mondo ?./The
consciousness of Self, The death of the false self, The end of the
world?.
08/02_196_26 |
|
La coscienza dissociata sa ed apprende./The dissocioted consciousness
knows and learns. 16/01_078_26 |
|
La disumana crudeltą./Inhumane cruelty.
10/02_212_26 |
|
La falsa informazione del falso sč e l'informazione-porta-chiusa./The
false information of the false self and the closed-door-information.
11/01_054_26 |
|
La fumetteria./Comic book store. 17/01_086_2 |
|
La funzione, il suo esercizio ed il dolore ad esso connesso./Function,
its exercise and the pain associated with it.__09/01_048_26.
|
|
La medicina prima di Pasteur e Koch./Pre-Pasteur and pre-Kock medicine.
08/02_202_26 |
|
La nuvoletta di Fantozzi./Fantozzi's little cloud.
12/02_219_26 |
|
La rampa.The ramp.
24/01_122_26 |
|
La vita come continua didattica./Life as continuous learning.
23/01_114_26 |
|
La forma (l'apparenza) ed il significato./Form (appearance) and meaning.___04/01_021_26 |
|
La gara./The race.
08/02_197_26 |
|
La gattina triste./The sad kitten.___09/01_044_26 |
|
La grande malefica "furbata" (all'insaputa di Dio)/The great melevolent
"scam" (unkonown to God).
24/02_286_26 |
|
La libertą assoluta della funzione onirica./The absolute freedom of the
dream function. 13/01_065_26 |
|
La moderna mitologia./Modern mythology.
24/01_119_26 |
|
La "morte" del Sč./The "death" of the Self. 10/01_051_26.
|
|
La mosca nella bottiglia*./The fly in the fli-bottle.
05/02_177_26 |
|
La notte. il risveglio, il lavoro in casa e poi quello fuori./The night,
the waking up, and the work at the home followed by the work outside.
16/02_244_26 |
|
La pasticceria./The pastry shop. 20/02_266_26 |
|
La patogenicitą della coscienza dissociata./The phathogenicity of
dissociated consciousness. 22/01_109_26 |
|
La pestilenza./The pestilence.
26/02_296_26 |
|
L'araba fenice./The phoenix.
11/01_057_26 |
|
La rabbia./The Anger.___07/01_038_26 |
|
La resurrezione di Lazzaro./The Raising of Lazarus.
14/02_234_26 |
|
La Rivoluzione d'Ottobre./The October Revolution. 14/01_069_26 |
|
"L'Arcobaleno della Gravitą" (Gravity's Rainbow). 14/01_070_26 |
|
La scoperta della sessualitą femminile e maschile./The discover of
female and male sexuality. 15/01_071_26 |
|
La spinta della stupiditą media a superare sč stessa./The drive of
average stupidity to outdo itself.
16/02_249_26 |
|
La teoria della teoria "virtuale" ovvero del limite della capacitą di
capire./The "virtual" theory theory, or the limit of the capacity to
understand.
23/02_280_26 |
|
La teoria del tutto./The Theory of everything.
27/02_298_26 |
|
La torre di Hanoi./Tower
of Hanoi.
08/02_195_26 |
|
Le 10 piaghe d'Egitto./The Ten Plagues of Egypt. _04/01_020_26 |
|
Le due code del c.d."diavolo"./The devil's two tails.
29/01_138_26 |
|
Le due leve./The two levers.
03/02_168_26 |
|
Legami
simbiotici./Symbiotic bonds.___02/01_010_26 |
|
Legami simbiotici./Symbiotic relationships.
17/02_251_26 |
|
Le noci secche, marce, muffite, morte./Rotten moldy dead nuts.
03/02_161_26 |
|
Leoni in cambio di agnelli./Lions for Lambs. 05/01_028_26 |
|
Leoni in cambio di agnelli ovvero della fungibilitą./Lions for Lambs
that is to say Fungibility.___05/01_025_26 |
|
|
|
L'eroe dei due mondi:Giuseppe Garibaldi./The Hero of the Two Worlds:
Giuseppe Garibaldi.
11/01_060_26 |
|
Le societą di massa ed il "miracolo" della trasformazione della
patologia mentale in "salute mentale"./Mass societies and the "miracle"
of the trasformation of mental pathology into "mental health".
01/02_155_26 |
|
Le stimmate di Cristo e lo stigma del Sč./The stigmata of Christ and the
stigma of the Self.
11/01_056_26 |
|
L'evoluzione del cervello delle scimmie./Evolution of the monkey brain.
13/02_222_26 |
|
Libido.
22/01_106_26 |
|
Libido.
24/02_285_26 |
|
Libido, energia psichica./Libido, psyschic energy.
15/02_240_26 |
|
L'inconscio "morto"./The "dead" unconscious. 20/02_270_26 |
|
Linguaggi colti, popolari, lingue, dialetti./High, popular, languages
and dialectal languages.
16/02_245_26 |
|
Linguaggi "naturali" e linguaggi simbolici./"Natural" languages and
symbolic languages. 18/01_088_26 |
|
Linguaggi simbolici./Symbolic langiages.
23/01_115_26 |
|
Lingue scritte e lingue parlate./Written and spoken languages.
01/03_312_26 |
|
Livello di
coscienza e processo di crescita./Level of consciousness and the process
of psychic growth.___02/01_003_26 |
|
Maggioranze, governo, opposizioni.
07/02_187_26 |
|
Malattie autoimuni./autoimune disease.
28/01_134_26 |
|
"Mani Pulite"./The "Clean Hands" investigation. 19/01_092_26 |
|
Manuale di istruzione./User manual. 20/01_097_26 |
|
Materia elementare e materia vivente./Elementary matter and living
matter.
15/02_241_26 |
|
Materia elementare materia vivente./Elementary Matter and Living Matter.
10/02_211_26 |
|
Meditazione./Meditation.
07/02_186_26 |
|
Microtubuli, neurotubuli e loro catastrofe./Microtubules, neurotubules
and their catastrophe.
05/02_178_26 |
|
Miti, sogni e strutturalismo./Mytes, dream,s and structuralisme.
16/02_247_26 |
|
Mohandas Karamchand Mahatma Gandhi.
02/02_159_26 |
|
Molti regali./Many gifts 13/01_064_26 |
|
Mondi paralleli./Parallel worlds. 18/02_258_26 |
|
mRNA messagero./Messenger mRNA.
06/02_181_26 |
|
Mutamento, cambiamento./Change*. 18/01_087_26 |
|
Mutamenti di stato inconsci della coscienza./Unconscious state changes
of consciousness.
15/02_237_26 |
|
Na sera 'e maggio./A May evening.
21/01_100_26 |
|
Neuroni./Neurons.
01/03_309_26 |
|
Neuroni cerebrali./Brain neurons.
05/02_174_26 |
|
Omologazioni../Approvals. 30/01_143_26 |
|
Omologia, Evoluzione convergente./Homology (Common Ancestry), Convergent
evolution. 10/02_210_26 |
|
Organi e funzioni d'organo/Organs and function.
13/02_223_26 |
|
Panic room.
15/02_239_26 |
|
Parecchi anni fa./Several years ago.__10/01_050_26
|
|
Parlare./Speak.
08/02_200_26 |
|
Osservare il web./Observing the web.
08/02_203_26 |
|
Parallelismi, simmetrie, geometricitą./Parallelisms, symmetrics,
geometricity. 18/02_257_26 |
|
Patologia mentale./Mental desorder.
15/02_238_26 |
|
Patologie autoimmuni./Autoimmune diseases.
24/01_117_26 |
|
Patologie mentali./Mental disorder.
25/01_125_26 |
|
Pensare e fare./Thinking and doing.
28/01_136_26 |
|
Perchč il "tubo" delle macchine per la risonanza magnetica si chiama
"gender"?/Why is the "tube" of the MRI machine called "gender".
13/02_224_26 |
|
Perdita della dipendenza./Loss of psychological dependence.___06/01_032_26 |
|
Perdita
della dipendenza./Loss off dependency.
09/01_046_26 |
|
Perdita della dipendenza./Loss of dependency.
11/01_058_26 |
|
Perdita della dipendenza dalle dipendenze./Loss of dependence on
depedencies. 12/01_061_26P |
|
Perfect day.___04/01_019_26 |
|
Pigmalione e Galatea./Pygmalion and Galatea. 16/01_080_26 |
|
Predittivitą?./Predictability?.
27/02_297_26 |
|
Prendere coscienza./To become aware.
07/02_189_26 |
|
Presa di coscienza./Awareness.
24/02_290_26 |
|
Previdenza e preveggenza./Foresight and Clairvoyance.
02/02_158_26 |
|
Processi di crescita./Growth
processes.
08/02_194_26 |
|
Principio maschile e principio femminile./Masculine principle and
feminine principle.
03/02_167_26 |
|
Proposizioni./Propositions..
25/02_294_26 |
|
Psicopatie severissime./Extreme psychopathies.
22/01_108_26 |
|
Pulsione all'ordine./Urge for order or Obsession with order.
09/02_207_26 |
|
Punto di non ritorno./Point of no return. 19/01_091_26 |
|
Quanta vita perduta e quanta vita guadagnata (ascoltando Vivaldi)./So
much life lost, and so much life gained (listening Vivaldi).. 19/02_263_26di). |
|
Quanti eletroni./How many electrons.
08/02_199_26 |
|
Quattro piedi di ferro./Four iron feet.
23/01_111_26 |
|
Quello che ho capito finora della mia vita./What I've understood about
my life so far. 15/01_074_26 |
|
QUESTA E' UNA METAFORA:"Lo spirito maligno infetto ed infettivo"./THIS
IS A METAPHOR: "The infected and infectious evil spirit".
24/02_284_26 |
|
Rappresentazione di un conflitto intrapsichico./Representation of an
intrapsychicconflict.___03/01_013_26ogica./Logic.___01/01_001_26 |
|
Razionalitą ed intuizione./Rationality
and intuition._19/01/_094_26 |
|
Regressione evolutiva./Evolutionary regression. 08/01_043_26 |
|
Religioni./Religions.
02/02_160_26 |
|
Rima./Rhyme.
28/02_306_26 |
|
Sapienza (Sophia) e cultura./Wisdom and culture. 15/01_075_26 |
|
Sentenze della Magistratura e governi./Rulling of the Judiciary
and governments.
21/02_275_26 |
|
Sequenze mnestiche coatte ovvero le abitudini./ Compulsive
mnestic sequences, this is to say, habits.
24/02_287_26 |
|
Sessualitą/Sexuallity..
11/01_053_26.
|
|
Significati./Meanings.
06/02_183_26 |
|
Simboli./Symbols.
13/02_227_26 |
|
Sindrome dell'arto fantasma./Phantom limb syndrome 20/02_269_26 |
|
Sindrome di Azheimer./Alzheimer's syndrome.
24/01_120_26 |
|
Sintesi./Synthesis.__14/02_231_26 |
|
Sintesi perfetta di questo lavoro./.The perfect synthesis of
this work. 18/01_090_26 |
|
Sintomi e coscienza dissociata./Symptoms and dissociated
consciousness.
01/03_314_26 |
|
Sistemi./Systems. 20/02_267_26 |
|
Sogno./Dream.
25/02_292_26 |
|
Sogno del 1/2/26.
01/02_148_26 |
|
Sovranismi, suprematismi./Sovereigntism, suprematisms.
01/02_152_26 |
|
Smaterializzazione delle informazioni genetiche./Dematerializzation
of genetic information.
11/02_216_26 |
|
Specie umana./Human species.
01/02_150_26 |
|
Specie umana./Human species.
05/02_175_26 |
|
Stomaco ed apparato digestivo./Stomach and digestive system.
28/02_303_26 |
|
Stupiditą e iperrazionalitą./Stupidity and hiper-rationality.
17/02_253_26 |
|
Supercalifragilisticexpialidocious ovvero dell'affetto
parentale./Supercalifragilisticexpialidocious,
or, concerning parental affection.
27/02_302_26 |
|
Su una ipotetica "coscienza collettiva"./On a hypothetical
colletive consciousness.
13/02_220_26 |
|
Terapie./Therapiesy.
21/01_103_26 |
|
Terra Promessa./The Promised Land. 12/01_063_26 |
|
The Covenant.
03/02_162_26 |
|
The end.
27/01_129_26 |
|
The Truman Show č un film diretto da Peter Weir./The Truman Show
is a film directed by Peter Weir. 19/02_265_26 |
|
Testosterone, estrogeni e libido./Testosterone, estrogens, and
libido.
21/02_278_26 |
|
Transit.
15/02_242_26 |
|
|
|
Tre sogni./Three dreams.
17/02_250_26 |
|
Tre sogni che svelano una realtą scientifica sconvolgente
(1)./Three dreams that reveal a shocking scientific reality.
01/03_315_26 |
|
Tre sogni che svelano un realtą
scientifica sconvolgente (2)./Three dreams that reveal a
shocking scientific reality.__01/03_316_26 |
|
Tre aforismi./Three aphorisms.
17/02_254_26 |
|
Una allegra famigliola./A cheerful little familiy.___03/01_016_26 |
|
Una battaglia dopo l'altra./One Battle After Another. 14/01_068_26 |
|
Una illusione pericolosa./A dangerius illusion.
07/02_185_26 |
|
Un caccia in volo./A fighter jet in fligh. 14/01_067_26 |
|
Un grosso uccello./A bird big.
22/01_104_26 |
|
Un saluto festoso./A joyful greeting. 16/01_077_26 |
|
Uso ed abuso della credulitą popolare./The use and the abuse of
popular credulity. 19/02_260_26 |
|
Vedere solo l'apparenza./To see only the surface. |
|
Velocitą di clock./Clock speed.
21/02_276_26 |
|
Zombi, i morti viventi./Zombies, the living dead.
31/01_146_26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|