-11/10/09

  Torna alla home page       

               

Pagina degli indici   Glossario minimo.     Selezione poesie e racconti.                                                                                                                                                                                                

Gennaio 2025 Febbraio 2025 Marzo  2025 Aprile 2025 Maggio 2025 Giugno 2025 Luglio 2025 Agosto 2025 Settembre 2025 Ottobre 2025 Novembre 2025 Dicembre 2025
Indici alfab.2025 (A-J) Indici alfab.2025 (L-Z) Indici crono. Ge-Giu Indici crono Mar - Mag Indici crono Giu - Ago Indici crono Set - Ott '25 Indici crono Nov - Dic '25
Comunicazione transferale./Transference communication. __31/10_1460_25 Dipendenze./Addictions. __31/10_1459_25 Il condizionatore mancante./The missing air conditioner. __31/10_1458_25 Crimini di tipo nazista./Nazi-type crimes. __30/10_1457_25
Dipendenze./Addictions. __30/10_1456_25 Livelli di sviluppo psichico della coscienza./Levels of psychological development of consciousness. __30/10_1455_25 Genitori./Parents. __30/10_1454_25 Due sogni transferali./Two transference dreams. __30/10_1453_25
Due complessi paterni./Two father complexes. __30/10_1451_25. Errori involontari significativi./Significant involuntary errors. __29/10_1450_25 A proposito di errori involontari e di induzioni sincroniche./ Regarding involuntary errors and synchronic induction. __29/10_1449_25 Una prestigiosa vaschetta./A prestigious tub. __29/10_1448_25
Ausili alla crescita ?./Aids for psychic growth?. __28/10_1447_25 Ipotesi./Hypothesis. __28/10_1446_25 Disturbo ossessivo-compulsivo./Obsessive-Compulsivo Disorder. __28/10_1445_25 Un grande pranzo./A big lunch. __28/10_1444_25
Informazioni di realtą./Reality information. __27/10_1443_25 Indifferenziazioni (2)./Undifferentiations. __27/10_1442_25 Indifferenziazioni (1)./Undifferentiations. __27/10_1441_25 Un attacco contro il Sč./An attack on the Self. __27/10_1440_25
Filastrocca infantile./Nursery rhime. __26/10_1439_25 Mutamenti quantici./Quantum changes of electron. __26/10_1438_25 False informazioni del falso sč./False information of the false self.__26/10_1437_25 Informazioni genetiche del Sč./Genetic information of the Self.__26/10_1436_25
La nascita dela crittografia./The birth of cryptografhy. _26/10_1435_25 Transfert e controtransfert./Transfert and Countertrasference.__26/10_1434_25 Sessualitą o forse anche no./Sexuality or perhaps not. _26/10_1433_25 Transizione eco-green./Eco-green transition.__25/10_1432_25
Certi politici italiani./Certain Italian politicians.__24/10_1431_25 Sincronicitą./Synchronicity__24/10_1430_25 False informazioni del falso sč./False information of the false self.__24/10_1429_25 Fisica Classica e Fisica Quantistica, Medicina e Psicoanalisi./Classical Phisics and Quantum Physics, Medicine and Psychoanalysis.__23/10_1428_25
Il sistema individuo e la porta d'oro./The system individual and the Golden Door.__23/10_1427_25 Cervello./Brain. 23/10_1426_25 Un grande pranzo./A big lunch. 23/10_1425_25 Varie./Various. 22/10_1424_25
Steve Bannon e Aleksandr Dugin:Due opposte e simili ideologie fasciste./Steve Bannon and Aleksandr Dugin: Two Opposite and similar fascist ideologies. 21/10_1423_25 Un matrimonio infelice con un figlio autistico.An unhappy marriage with an autistic child. 21/10_1422_25 La fetta di prosciutto./The slice of ham. 21/10_1421_25 La rappresentazione dela reciproca dipendenza tra due amici./The representation of a mutual dependence between two friends. 21/10_1420_25
Alcuni simboli onirici./Some dream symbols 20/10_1419_25 Tristi ruoli./Sad role. 20/10_1418_25 Perdita delle dipendenze./Loss of psychological dependences. 20/10_1417_25 Conoscenza ed accesso alle informazioni./Knowledge and access to information. 19/10_1416_25
Fenomeni di sincronicitą e pulsione allo shopping./ Phenomena of syncronicity and shopping impulse. 19/10_1415_25 Oscar Wilde. 19/10_1414_25 La posizione apicale nella coscienza./The apical position in consciousness. 19/10_1413_25 La "predittivitą" del c.d. futuro intrinseca nelle esperienze vissute./The inherent "predictability" of the so-called future in lived experiencies. 18/10_1412_25
L'arrivo./The arrival. 18/10_1411_25 Tutto accade alla fine del processo./Everything happens at the end of the process. 18/10_1410_25 Domanda in merito ai femminicidi./Question regarding femicides. 17/10_1409_25 Il gomitolo./The ball of yarn. 17/10_1408_25
Patologia mentale latente./Latent mental pathology. 17/10_1407_25 Canalizzazione della libido./Channeling of the libidinal energy. 17/10_1406_25 Obnubilamento temporaneo ed occasionale della coscienza./Temporary and occasional clouding of consciousness. 17/10_1405_25 Funzione egotica/Ego function. 16/10_1404_25
Linguaggi./Languages. 16/10_1403_25 Fare la cosa giusta, fare la cosa sbagliata./Doing the wrong thing, doing the right thing. 16/10_1402_25 Ernia jatale./Hiatal hernia. 16/10_1401_25 Tre codici pił uno./Three codes plu one. 15/10_1400_25
Visioni "intime"./"Intimate" visions. 15/10_1399_25 Elettroni di coppia./Paired electrons. 15/10_1398_25 La fine del processo di crescita psichica della coscienza./The end of the process of the growth of consciousness. 15/10_1397_25 Politiche di potenza./Power politics. 14/10_1396_25
La mafia come mitologia identitara./The mafia as an identity mythology. 14/10_1395_25 Osservazioni./Observations. 13/10_1394_25 Configurazioni quantiche./Quantum configurations. 13/10_1393_25 I cinque sensi./The five senses. 13/10_1392_25
False informazioni del falso sč./False information of false self. 13/10_1391_25 Autoanalisi./Self-analysis. 13/10_1390_25 Cicli di morte e resurrezione./Death ad resurrection cycles. 13/10_1389_25 La legge della jungla e della bestialitą umana malata./The law of the jungle and of sick human bestiality. 12/10_1388_25
Spin. 12/10_1387_25 Gaza. 12/10_1386_25 Coscienza./Consciousness. 12/10_1385_25 Inconscio./Unconscious. 12/10_1384_25
Il vuoto ed il pieno./The empty and the full. 10/10_1383_25 Una qualsiasi "cosa"./Any "thing". 10/10_1382_25 Frontera./Border. 10/10_1381_25 La realtą sensibile come rappresentazione./The sensible reality as representation. 10/10_1380_25
Il nuovo capostazione./The new stationmaster. 10/10_1379_25 Da un mare ad un altro./From sea to sea. 09/10_1378_25 Antisemitismo./Antisemitism. 09/10_1377_25 Transfert e controtransfert./Transference and Countertransference. 08/10_1376_25
"Lontano da me l'amaro calice"./May the bitter cup pss from me. 08/10_1375_25 "Sparse le trecce morbide sull'affannoso petto." /Her soft tresses spread over her heavinf breast. 08/10_1374_25 Dolore./Pain. 07/10_1373_25 Il futuro possibile./The potential future. 07/10_1372_25
Due opposti: Il Sč e la coscienza da esso dissociata./Two opposite:The Self and the consciousness separated from it. 07/10_1371_25 L'indicatore di patologia mentale./The indicator of mental  desorder. 07/10_1370_25 Creare simboli./Create symbols. 06/10_1369_25 "To be, or not to be". 06/10_1368_25
L'incremento del flusso verso la coscienza./The incrased flow into consciousness. 06/10_1367_25 Duplicazione del rimosso./Duplication of the removed. 06/10_1366_25 Cellule neuronali./Neuronal cells. 05/10_1365_25 Dolore./Pain. 05/10_1364_25
Comunista*./Communist. 05/10_1363_25 Nel 1968./In 1968. 05/10_1362_25 La coscienza rovesciata ed il mondo visto capovolto. /The overturned consciousness and the world seen upside down. 04/10_1361_25 Sindrome di Down./Down syndrome. 04/10_1360_25
Giovani, anziani e vecchi./Young people, the elderly and old people. 04/10_1359_25 Ideologie, idee, eventi reali dell'ambito, comportamenti, patologie organiche e mentali./Ideologies,ideas, real eventis witin the field, behaviors, orfanic pathologies and mental pathologies. 03/10_1358_25 News dal momdo./World news. 03/10_1357_25 Psicopatologia di massa e libido../Mass psychopathology and libido. 03/10_1356_25
Pandemia da Covid./Covid pandemic. 03/10_1355_25 Terapie analitiche non ortodosse./Unorthodox analytic therapies. 03/10_1354_25 Alcuni sogni transferali./Some transferential dreams. 03/10_1353_25 Stay woke. 03/10_1352_25
Cheratosi attiniche./Actinic keratoses. 01/10_1351_25 Invidia penis./Penis envy. 01/10_1350_25 Sessualitą./Sexuality. 01/10_1349_25 Cadute./Falls. 01/10_1348_25